Title Derivation for
'Aluah - Keeper of the Vine' Book
On thinking about a title for my writings, I first tried to come up with words, terms, and/or phrases that would describe the content of my writings and somehow be relevant to all seven categories that I divided my writings into. Each time I tested my potential title to various friends, each would say that the title is too specific and may work for some of the writings but not others.
As a result, I changed my approach to title creation to one of trying to come up with a word that did not mean anything specific, but had a good feeling about it – and maybe generate some inherent personal meaning for those who saw or heard it.
I came up with the word Aluah, and when I tested it on various people, they really liked the word; even though, they didn’t know what it meant (neither did I). At the time, I knew that I had made up this word without any intent for its meaning. However, when I did a word search to see if it previously existed and was available as a book title, I discovered to my surprise that it was a word linked to an ancient culture called Lemuria -- that according to ancient Tibetan manuscripts -- existed in the South Pacific Ocean in a region of Polynesia called Mu. Supposedly, the Lemurian word for love was Aluah.
Upon learning that, I embraced the word Aluah even more and adopted it as the title for my writings in this book. The ‘Keeper of the Vine’ part of the title was inspired by my sketch (see above) that I drew in 2007, when I started doing a lot of wood working on black diamond willow sticks. The linkage of all three – i.e., the word Aluah, the willow tree sketch, and the phrase ‘Keeper of the Vine’ seemed to fit well together and have some indefinable component that stirs imagination and expands thought toward some type of relevance and connectivity.
As a result, I changed my approach to title creation to one of trying to come up with a word that did not mean anything specific, but had a good feeling about it – and maybe generate some inherent personal meaning for those who saw or heard it.
I came up with the word Aluah, and when I tested it on various people, they really liked the word; even though, they didn’t know what it meant (neither did I). At the time, I knew that I had made up this word without any intent for its meaning. However, when I did a word search to see if it previously existed and was available as a book title, I discovered to my surprise that it was a word linked to an ancient culture called Lemuria -- that according to ancient Tibetan manuscripts -- existed in the South Pacific Ocean in a region of Polynesia called Mu. Supposedly, the Lemurian word for love was Aluah.
Upon learning that, I embraced the word Aluah even more and adopted it as the title for my writings in this book. The ‘Keeper of the Vine’ part of the title was inspired by my sketch (see above) that I drew in 2007, when I started doing a lot of wood working on black diamond willow sticks. The linkage of all three – i.e., the word Aluah, the willow tree sketch, and the phrase ‘Keeper of the Vine’ seemed to fit well together and have some indefinable component that stirs imagination and expands thought toward some type of relevance and connectivity.